Restaurants et Commande en Ligne

Le Blog des Restaurateurs qui vendent en ligne. Posez-nous vos questions sur Twitter !

Un site multi-langues pour séduire de nouveaux clients

commande-en-ligne-multilangues
Le site de commande en ligne de votre restaurant pourrait bien intéresser une clientèle non francophone. LivePepper propose en effet une nouvelle fonctionnalité multi-langues, qui permet à vos clients non francophones de passer d’une langue à l’autre lors de leur commande en ligne.

Cette option multilangues entraîne des frais d’installation lors de son activation. LivePepper vous en dit plus sur ce nouvel outil au service de vos ventes.

De quoi simplifier la commande pour les clients non francophones

Votre restaurant est situé dans une région touristique, cosmopolite ou frontalière ? Traduire votre site de commande en ligne dans une ou plusieurs langues étrangères peut être un bon moyen d’attirer une nouvelle clientèle non francophone. Le nouvel outil mis à votre disposition par LivePepper offre une fonctionnalité supplémentaire aux utilisateurs de votre site de commande, qui pourront changer de langue d’un simple clic tout au long de leur navigation.

commande-en-ligne-livepepper
Site de commande en ligne Mada One

commande-en-ligne-livepepper

Pour les clients qui ne se sentent pas assez à l’aise pour passer commande en français, ou qui veulent bien comprendre les descriptions des plats pour éviter toute mauvaise surprise, le processus de commande est plus simple et plus clair et plus sûr.

Comment activer la fonctionnalité multi-langues sur votre site web

La traduction du site de commande en ligne de votre restaurant passe par deux étapes :

  • La traduction du contenu, des descriptifs, c’est-à-dire du nom des plats, des ingrédients, des menus, etc. Avec la fonctionnalité multi-langues, vous saisissez vous-mêmes ces informations en langue étrangère depuis le back-office de votre site de commande en ligne. Quelles que soient les langues choisies, c’est à vous d’assurer la traduction de ces éléments.
  • La traduction du workflow, c’est-à-dire de tous les boutons de commande et les rubriques qui composent le site et assurent une bonne navigation (« Ajouter », « Commander », « Sur place » ou « À emporter », « Horaires », etc.). LivePepper propose déjà un workflow traduit en 4 langues : l’anglais, le russe, le bulgare, le slovaque, l’islandais et le portugais. Il et possible d’adapter le workflow de votre site dans d’autres langues, à condition de prendre en charge la traduction de celui-ci si elle n’existe pas déjà.

Contactez LivePepper pour en savoir plus sur la nouvelle fonctionnalité multi-langues et l’activer sur votre site de commande en ligne !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Vous aimerez aussi

Stay informed of LivePepper offers and news

Restez informé des offres et actualités LivePepper